Carola Hansson och Malte Persson prisas av Vetenskapsakademien
Carola Hansson tilldelas Letterstedtska författarpriset 2021 för Minnestrådar – en dokumentär roman om kibbutzliv i Falun. Malte Persson belönas med det Letterstedtska översättarpriset 2021 för översättningen av 1900-talspoeten Rainer Maria Rilkes dikter. Prissumman är på 50 000 respektive 40 000 kronor. Beslutet fattades vid Vetenskapsakademiens sammankomst 12 maj.
En glad och överraskad Carola Hansson hon känner sig hedrad av att ha tilldelats ett så fint pris av Vetenskapsakademien. Hon berättar att både det judiska och exilens villkor alltid intresserat henne. – Det som fascinerade och grep mig starkt var hur ungdomarna lyckades klara av den svåra situation de plötsligt befann sig i och de spänningar som uppstår i en grupp där man är helt utlämnade till varandra.
Om Minnestrådar
Där i Königsberg låter Carola Hansson sin berättelse om tre judiska tonåringar ta sin början. Deras tillvaro kommer successivt att slås i spillror av den nazistiska terrorn, och sommaren 1939 anländer de i en grupp om sextio tyska ungdomar till en gård utanför Falun. Här skall de lära sig jordbruk för att snart bege sig till sina drömmars mål, en kibbutz i det blivande Israel. Men kriget bryter ut och de blir kvar i Sverige. Med sig har de en bräcklig framtidstro som vuxit ur studier och ivriga samtal kring sionismens idéer – en tro de kämpar för att bevara också i exilens utsatthet.
Om Carola Hansson
Carola Hansson, född 1942, debuterade 1983 med Det drömda barnet. Hon har sedan dess publicerat ytterligare tio romaner, bland dem genombrottsromanen Andrej (1994). Den inledde hennes triptyk om den tolstojska familjens öden, som avslutades 2015 med Masja, om Leo Tolstojs dotter. Carola Hanssons författarskap har belönats med bl.a. Samfundet De Nios stora pris, Selma Lagerlöfs Litteraturpris och Övralidspriset. Den senaste romanen Minnestrådar nominerades också till Augustpriset 2020 i den skönlitterära klassen.
Letterstedtska översättarpriset till Malte Persson
Översättaren, litteraturkritikern och författaren Malte Persson tilldelas Letterstedtska översättarpriset för sin översättning av Valda dikter av Rainer Maria Rilke utgiven på Ellerströms förlag 2020.
Malte Persson: – Det är väldigt roligt att få det just för den här översättningen som jag ägnat rätt mycket tid åt och som jag gjort för att jag tyckte det var roligt – inte för att jag förväntade mig att få en massa pengar för det.
Malte Persson, författare, kritiker och översättare. Han debuterade 2002 med romanen Livet på den här planeten, som nominerades till Borås Tidnings debutantpris. År 2013 fick han Svenska barnboksinstitutets Lennart Hellsing-pris. Han är aktuell med sin senaste diktsamling Undergången.
Om Undergången
En diktsamling som handlar om framtiden och det förflutna, och om mänskligheten som kläms mellan dem. Den innehåller bland annat tre formstränga sonettsviter om gudar och människor, och en lång dikt som på blankvers berättar världens historia baklänges, från corona till big bang. Tillsammans bildar de en lika lekfull som fruktansvärd färd genom rum och tid, på väg mot det tankens bråddjup där allt försvinner.
"ett odiskutabelt och högst ovanligt mästerverk” Sydsvenskan
"Nästan varenda sida är imponerande” Expressen