Javier Marías

Javier Marías (1951-2022) föddes i Madrid och växte upp i USA, eftersom fadern - en av 1900-talets betydande spanska filosofer - var motståndare till Franco. Marías har undervisat vid Oxford och även varit verksam som översättare av klassiker som Kipling, Conrad, Faulkner och Shakespeare: hans översättning av Laurence Sternes Tristram Shandy belönades med Premio Nacional de Traduccíon år 1979. Han debuterade som tjugoettåring och har förutom ett dussin romaner även givit ut novellsamlingar och journalistik. Marías är översatt till trettiosex språk och hans romaner har sålt i miljoner exemplar, men i hemlandet Spanien är denne internationellt framgångsrike romanförfattare lika känd och omtyckt som tidningskrönikör med en erkänt skarp blick för såväl Shakespeare som fotboll. 1998 utkom Marías för första gången på svenska med I morgon under striden, tänk på mig.

Övrig utgivning

Panache

Nyheter om författaren

Javier Marías Foto: Riccardo Musacchio & Flavio Anniello

Javier Marías

Javier Marías (1951-2022) föddes i Madrid och växte upp i USA, eftersom fadern - en av 1900-talets betydande spanska filosofer - var motståndare till Franco. Marías har undervisat vid Oxford och även varit verksam som översättare av klassiker som Kipling, Conrad, Faulkner och Shakespeare: hans översättning av Laurence Sternes Tristram Shandy belönades med Premio Nacional de Traduccíon år 1979. Han debuterade som tjugoettåring och har förutom ett dussin romaner även givit ut novellsamlingar och journalistik. Marías är översatt till trettiosex språk och hans romaner har sålt i miljoner exemplar, men i hemlandet Spanien är denne internationellt framgångsrike romanförfattare lika känd och omtyckt som tidningskrönikör med en erkänt skarp blick för såväl Shakespeare som fotboll. 1998 utkom Marías för första gången på svenska med I morgon under striden, tänk på mig.

Sök bland våra böcker och författare

Sök bland våra böcker och författare