En bön för de stulna
Köp bokenBeställ recensionsexemplar
Bok i originalformat skickas ca 3 veckor före recensionsdatum. Önskar du PDF-korrektur eller har frågor kontakta mediakontakten nedan.
Du har ännu inte behörighet att beställa böcker från detta förlag. Kontakta press@bonnierforlagen.se om du vill utöka din behörighet.
Vill du beställa recensionsexemplar?
Logga inUtgivningsdag: 2015-02-03
Recensionsdag: 2015-02-17
Mediakontakt: Bonnierförlagens Press
Nu ska vi göra dig ful, sa mamma. Hon visslade. Jag såg i spegeln hur hon förde kolbiten över mitt ansikte. Det är ett vidrigt liv, viskade hon. Det bästa man kan vara i Mexiko är en ful flicka.
En bön för de stulna är berättelsen om Ladydi Garcia Martínez. Hon bor på mexikanska landsbygden, på en liten kulle, omgärdad av drogkarteller som odlar opium på fälten runt omkring, illegal invandring och ett polisväsende som inte går att lita på. Hennes hem är en by nära det som en gång i tiden var ett glamoröst Acapulco. Livet är tufft för Ladydi och de andra flickorna i byn. Mödrarna är hårdhudade men livrädda och papporna har rymt. Ständigt får de alla vara på sin vakt, ett grymt hot om kidnappning hänger över dem. Och en dag händer det. En kraftfull bil med knarkkartellens män beordrar den vackraste lilla flickan in i bilen och lämnar byn. Ladydis berättelse är inspirerad av en verklighet som gäller för många flickor och kvinnor i dagens Mexiko men som inte många känner till. En värld där flickor försöker likna pojkar så länge det är möjligt för att inte kidnappas och säljas, och där polisen är lika farliga att kontakta som de kriminella. En rakbladsvass och djupt berörande roman skildrat med ett vackert och poetiskt språk.
"In Mexico today women are stolen off the street or taken from their houses at gunpoint. Some women never return home from their work place, a party or from walking to the corner. They are all young and poor and pretty" Jennifer Clement
"...en oavlåtligt engagerande berättelse som tar tag i läsaren från allra första meningen och inte släpper greppet ens när sista punkten är satt." - Svenska Dagbladet
"Clements prosa är lika rå och jordnära som vacker och lyrisk – hon är även poet – och Niclas Hvals översättning är ett litet under av precision och tonträff. ... I slutändan är den här romanen en rungande hyllning till lojaliteten, kärleken och vänskapen mellan en grupp utsatta kvinnor och en berättelse som lämnar sin läsare med ett litet flimrande hopp, trots allt." - Svenska Dagbladet
"Jag läser Clements roman (based on true stories) med andan i halsen." - Dagens Nyheter
"Hon kombinerar chockerande realism med sprudlande poetiska och slagkraftiga bilder som ibland exploderar i vilt fabulerande. ... Clements originella, lättflytande och koncisa språk, med sina paradoxala felslut och drag av besvärjelse och bön har definitivt en latinamerikansk smak. Ladydis röst lyfter från boksidan, höjer sig över tragiken och bjuder på inte så lite humor." - Helsingborgs Dagblad
"Clement samlar material som en reporter men skriver som en poet." - Kulturnyheterna, SVT
"Jennifer Clement skildrar tystnaden så att den hörs, hon skriver fram den och gör den till en sorts motståndshandling i en vardag fylld av våld." - Kulturnytt, Sveriges Radio
"Om det inte var för det behagliga språket skulle det kanske vara svårt att ta till sig berättelsens brutalitet. Men våldet arbetar sig in i mig genom orden på ett underbart och drömlikt vis. Romanen är full av fantastiska formuleringar." - Arbetaren
"... humorn svart, kärleken till karaktärerna stor, systerskapet dem emellan större." - Expressen
"... det är först nu, när jag läser om Ladydi och hennes vänner, som notiserna blir till kött och blod. Och det känns inpå bara kroppen. Läs den!" - Jönköpings-Posten
"Alla borde läsa denna roman, men kanske i synnerhet tonårsflickor som står framför spegeln och gör sig vackra. På vissa platser i världen är den så hett eftertraktade skönheten en förbannelse." - Arbetarbladet
"Det är en brutal skildring av en brutal samhällsstruktur, men samtidigt kan jag inte låta bli att glädjas över den salta styrkan hos kvinnorna, deras stryktåliga systerskap." - M-magasin
"Clement har framför allt hittat rätt i språk och ton. Det finns inte en överflödig mening." - Feministiskt perspektiv
"Clement skriver sakligt och detaljrikt om de vedervärdigaste kränkningar man kan tänka sig. Genom känslomässig återhållsamhet skapas autenticitet men romanens människor blir inte enbart offer utan får behålla sin mänskliga värdighet, mitt i allt lidande." - Södermanlands Nyheter
"En skrämmande bok som ändå är njutbar tack vare en stilistik full av humor." - Damernas Värld
"Jennifer Clements språk är koncist, konstaterande och rakt på sak. Det hon berättar är grymt och en nästan ofattbar kontrast till de nordiska, engelska och amerikanska romaner jag annars läser." - Norran
"otroligt drabbande." - Mölndals-Posten
Detaljerad fakta
Recensionsdag: 2015-02-17 Genre: Skönlitteratur och relaterande ämnen Illustratör: Kalle Mattsson Översättare: Niclas Hval Originalutgåvans titel: Prayers for the Stolen Originalutgåvans utgivningsår: 2014 Omslagsformgivare: Kalle Mattsson Thema-kod: Skönlitteratur: allmänt Format (utgivningsdatum): Inbunden, 9789100139315 (2015-02-03); E-bok, epub2, 9789100149987 (2015-02-03); Pocket, 9789174294927 (2015-10-13)